Thông dịch viên của Shohei Ohtani là ai? Những điều cần biết về Ippei Mizuhara, người phiên dịch cho ngôi sao Nhật Bản Angels
Sức mạnh ngôi sao của Shohei Ohtani đã khiến anh ấy không chỉ trở thành một trong những hiện tượng lớn nhất trong lịch sử MLB, mà còn là một trong những vận động viên nổi tiếng nhất trên thế giới, bất kể môn thể thao nào.
Chỉ riêng ở khoảng cách gần, nó cũng khiến Ippei Mizuhara trở thành một trong những người dễ nhìn thấy nhất trên hành tinh. Thông dịch viên nói tiếng Anh và tiếng Nhật lâu năm đã trở thành trụ cột trong giới bóng chày trên khắp thế giới, giúp phiên dịch cho Ohtani khi siêu sao này cố gắng cải thiện tiếng Anh của mình.
Rào cản ngôn ngữ không có gì mới đối với các cầu thủ MLB và chúng là trở ngại ít nhất của Ohtani giữa sự nghiệp bóng chày All-Star đang thăng hoa. Và Mizuhara không chỉ là một phiên dịch viên đơn giản cho cầu thủ bóng chày giỏi nhất thế giới.
Đây là tất cả những gì bạn cần biết về Mizuhara, bao gồm mối quan hệ của anh ấy với Ohtani, sự nghiệp thông dịch viên của anh ấy, sở thích của anh ấy đối với bóng chày và hơn thế nữa:
XEM THÊM: Chi tiết hợp đồng của Shohei Ohtani: Mức lương và nhiều điều cần biết
Thông dịch viên của Shohei Ohtani là ai?
Các Thiên thần đã ký hợp đồng với Mizuhara làm thông dịch viên của Ohtani sau khi Ohtani được Hokkaido Nippon-Ham Fighters NPB đăng lên MLB sau mùa giải 2017.
Mizuhara đã phục vụ trong vai trò đó kể từ đó, mặc dù anh ấy đã từ chức một thời gian trong thời gian khóa MLB 2021-22 để anh ấy có thể tiếp tục liên lạc với Ohtani. (Anh ấy đã tái ký hợp đồng với Angels sau khi khóa máy.)
Trong số các vai trò của Mizuhara có nhiệm vụ phiên dịch thường xuyên cho Ohtani trong các cuộc họp báo và các cuộc thảo luận trên phương tiện truyền thông. Anh ấy nói với Nippon.com vào tháng 10 năm 2021 rằng, mặc dù anh ấy và Ohtani “giống như bạn bè”, nhưng mối quan hệ của họ giống quan hệ đối tác nghề nghiệp hơn.
Mizuhara nói: “Ưu tiên hàng đầu của tôi là giúp tạo ra một môi trường để anh ấy có thể tập trung vào bóng chày.
Tuy nhiên, như Sports Illustrated đã trình bày chi tiết, nó cũng yêu cầu dịch những khoảnh khắc được che chở nhiều hơn: tương tác với các đồng đội trong nhà câu lạc bộ và các mẹo huấn luyện chi tiết. Anh ấy cũng đóng vai trò trung gian giữa Ohtani và người quản lý Angels Phil Nevin. Anh ấy cũng làm như vậy với người quản lý cũ Joe Maddon, người nói rằng Mizuhara giữ một “vai trò quan trọng.”
Vị trí của anh ấy đã phát triển ngoài việc chỉ phiên dịch: anh ấy còn giúp đỡ trong lĩnh vực bóng chày, ném bóng cho Ohtani trong các buổi phụ, xem băng ghi hình của các vận động viên ném bóng đối phương và nghiên cứu các báo cáo tuyển trạch viên. Anh ấy cũng từng là người bắt bóng của Ohtani trong trận Derby Home Run năm 2021 và tham gia đội bóng chày quốc gia Nhật Bản — còn được gọi là Samurai Nhật Bản — cho Giải bóng chày cổ điển thế giới năm 2023, giải mà Nhật Bản đã giành chiến thắng với Ohtani trên sân.
XEM THÊM: Theo dõi chuỗi trận chạy trên sân nhà của Shohei Ohtani so với. Thẩm phán Aaron năm 2022
Như Sports Illustrated đã đưa tin, anh ấy đã mua đồ tạp hóa của Ohtani khi cầu thủ này bình phục chấn thương vào năm 2019 và 2020, đồng thời khuyến khích anh ấy tải xuống trò chơi trên điện thoại của mình để kết nối tốt hơn với các đồng đội trong đội Thiên thần của mình. Mizuhara nói với The Athletic rằng nói chuyện chỉ chiếm 10% công việc của anh ấy với Ohtani.
Mizuhara nói với The Athletic: “Tôi cũng đã ở cùng anh ấy trong thời gian nghỉ mùa giải. “Tôi ở bên anh ấy 365 ngày một năm, điều mà tôi nghĩ là khác với những phiên dịch viên khác.”
“Đó là một phần quan trọng (của công việc),” anh ấy nói thêm. “Chúng tôi ở bên nhau gần như mỗi ngày, lâu hơn cả tôi với vợ, vì vậy sẽ rất khó khăn nếu bạn không hòa hợp trên bình diện cá nhân.”
Sự tham gia của Mizuhara với hiện tượng toàn cầu đã khiến anh ấy trở thành một người hâm mộ yêu thích, đặc biệt là ở Nhật Bản. Tài khoản Instagram của anh ấy, chỉ có sáu bài đăng, có 345.000 người theo dõi.
Anh ấy cũng đã nhận được sự hoan nghênh nhiệt liệt trong trận mở màn trên sân nhà của Angels’ 2023:
Shohei Ohtani, Ippei Mizuhara gặp nhau khi nào?
Sự nghiệp thông dịch viên của Mizuhara và mối quan hệ của anh ấy với Ohtani đều bắt đầu trước khi Ohtani ký hợp đồng với Angels. Mizuhara có công việc đầu tiên là thông dịch viên bóng chày vào năm 2007 sau khi tốt nghiệp đại học. Anh ấy được Red Sox thuê để phiên dịch cho vận động viên ném bóng Hideki Okajima, người đã chơi ở Boston từ 2007-11.
Sau đó, Mizuhara đã đến Nhật Bản vào năm 2013 để thông dịch cho những người chơi nói tiếng Anh của Fighters, bao gồm cả Chris Martin. Đó là trong mùa giải 2013, anh ấy đã gặp Ohtani, khi đó là một tân binh 18 tuổi của Fighters.
“Tôi luôn nhớ mình đã may mắn như thế nào khi được ở nơi này,” Mizuhara nói với SI. “Tôi biết Shohei từ khi anh ấy 18 tuổi, và khi lần đầu tiên nhìn thấy anh ấy, tôi đã nói, ‘Ôi Chúa ơi, anh chàng này thật hư ảo. ‘ Đó phải là phần tuyệt vời nhất của công việc, chỉ cần ở nhà và quan sát anh ấy làm việc của mình.”
XEM THÊM: Babe Ruth so với Shohei Ohtani: Số liệu thống kê quan trọng cần biết
Ippei Mizuhara quê ở đâu?
Mizuhara sinh ra ở Tomakomai, Hokkaido, Nhật Bản vào năm 1984. Anh chuyển đến Los Angeles vào năm 1991 và lớn lên ở Diamond Bar, Calif. — ở phía đông Quận Los Angeles — trước khi tốt nghiệp đại học từ California-Riverside gần đó vào năm 2007.
Mặc dù lớn lên gần Sân vận động Thiên thần của Anaheim, Mizuhara đã không theo sát đội. Anh bắt đầu quan tâm đến bóng chày khi Hideo Nomo gia nhập đội Dodgers năm 1995 và trở thành cầu thủ Nhật Bản đầu tiên xuất hiện trong một trận MLB kể từ Masanori Murakami năm 1965.
“Tôi đang ở giữa cơn sốt Nomo,” Mizuhara nói với SI. “Kể từ đó, tôi chỉ xem rất nhiều MLB.”
Mizuhara cũng cho biết anh ấy theo dõi Mariners vì Ichiro Suzuki, khi anh ấy nói với Bally Sports West trong một cuộc phỏng vấn năm 2018:
“Tôi là một người hâm mộ Mariners hơn vì Ichiro,” Mizuhara nói. “Và các Thiên thần vẫn chơi tốt vào thời điểm đó, nhưng tôi luôn đến sân bóng để xem đội Mariners, và có thể là đội Yankees. Và tôi sống cách sân bóng 15 phút. Thật tuyệt, giờ tôi đã ở đây. Nó là rất nhiều may mắn.”